Language and learning appear to varying degrees across texts, with language being more frequent in both Locke and Campbell. Although neither language nor learning are linked by ALEX’s concordance, at least on the images in the presentation, they do share a common link in Locke to the word “ideas,” learning indirectly through the word knowledge, and language directly. This is not surprising considering Locke’s insistence that ideas should have names (825), that we should have the same names for the same ideas (826), and that “There is no knowledge of things conveyed by men’s words, when their ideas agree not to the reality of things” (825). Locke seems more specific about how language and learning are related based on the assigned excerpts, but Campbell directly states that one of language’s purposes is “to enlighten the understanding” (902). Near the beginning of his treatise, Locke similarly assigns language the task of verbalizing thoughts and sharing them (817). Language thus functions in some capacity, at least according to Enlightenment rhetoric, as one tool through which knowledge is conceptualized and shared. In some tangential ways, I feel like this relates to ALEX, the online archive, and the ngram: they are tools that we used as a starting point for knowledge-making of a particular set of texts and a particular set of enlightenment terms.
Much like the set of tools utilized during this week’s
exploratory, however, words are imperfect tools (Locke 818). Locke warns, “Words having naturally no
signification, the idea which each stands for must be learned and retained, by
those who would exchange thoughts, and hold intelligible discourse with others,
in any language” (818). As with the passage above, this quote emphasizes a
word’s connection with the external and highlights that a disconnect between
word and idea undermines the sharing of knowledge. Without the connection with
an idea in nature (818), something outside the human mind, then the creation of
knowledge cannot be possible. Campbell’s intuitive evidence raises a different
complication. He identifies three categories: mathematical axioms of the
metaphysical nature (912), consciousness, which he relates to the physical
(912), and finally common sense, “an original knowledge common to all mankind”
(909) that is moral (912). He also notes two sources of deductive evidence:
demonstrative, which comes from the relationships between ideas, and moral,
which has its roots in “consciousness and common sense” and is improved by
experience” (912). Truth (lowercase t) therefore exists in a complex network of
external factors and internal reactions, in the points where these two interact
or intersect. Words are one way this truth is shared.
Campbell
discusses passions and Locke modes. Both terms in some sense uphold the same
principle of there being something external that connects to a word. The most
imprecise modes, according to Locke, are mixed modes, first because of their
complexity, and second because of their lack of connection to things in nature
(818). Passions, to Campbell, are mind-emotions (as defined during class by
Michael and I) that sometimes move one to action, sometimes are inert and
result in no change, and sometimes can do either (904). Through these writings
and classifications, one could say that Locke and Campbell are both attempting
to change perceptions of epistemology by categorizing it in new ways and
building new relationships between those categories. Both men name these
categories, as their predecessors did and successors have, but despite their
definitions and examples, words remain imperfect vehicles for ideas. Locke’s
examples of gold and liquor (822-823) demonstrate this, but the categories
themselves can at times be unclear. The complexity of Locke’s mixed modes (818)
and Campbell’s definition of passion could both be problematic to readers who bring
different definitions of either mode or passion to a reading.
Words
are the vehicles through which the orator addresses the audience, and Campbell
says that one attains success in this by “excit[ing] some desire or passion in
the hearers, [then]… satisfy[ing] their judgment that there is a connection
between the action to which he would persuade them, and the gratification of
the desire or passion which he excites” (927). Audience awareness folds into
this, which implicitly requires not only an attention to passion and demeanor
but also in the language being used and the way it is presented. The words,
therefore, are in some ways secondary to the internal workings of the human
being and their resulting external effect. However, words still serve as the
vehicle through which persuasion occurs. Perhaps these treatises, while read as
informative documents/theories, can in some manner be seen as persuasive.
Although they are written and not spoken, the documents both present new ways
of looking and understanding. Both present a learning opportunity (insofar as
they detail theories) and a way to better understand how learning takes place
beyond text.
One
other interesting point arising from this examination is the inclusion of other
languages in this consideration. Locke states that participants in a
conversation must be able to “hold intelligible discourse,” but that they can
do so “in any language” (818). This folds into his idea that words must be
precise in order to convey knowledge, that the “common use” is “not sufficient”
for “Philosophical Discourses” (819). Not just any words create philosophical
truths; they must be precisely defined. But the idea of this occurring “in any
language” becomes problematic when certain concepts are not necessarily
translatable. Beyond the passages assigned, Campbell writes, “The
translators in this, as in some other places, have been misled by a
well-meant attempt to express the force of Hebraism, which in many cases cannot
be expressed in our language” (382). Although words are one tool we use to
share knowledge, by writing this, Campbell highlights one of the problems with
translation: it is imprecise, and words in one language may not entirely
capture the full concept of an idea present in another. This imperfection of
words in some ways indicates the limitations of knowledge-sharing from an
Enlightenment standpoint, just as a limited experience also disables a human
from infinite knowledge-making. Ultimately, from an Enlightenment stance, truth
exists in an external world that is in some way internalized through perception
and then re-externalized through language (or perhaps even translated in some respect from an internal thought of an idea an
imprecise external representation of that same idea or passion) to share
knowledge. The meeting-place between both is where knowledge exists, but words
are only imperfect vehicles with which a speaker shares it. Despite the
uncommon usage of the word “learning” in both Locke and Campbell, both texts
present an opportunity to engage in knowledge-building through the imperfect
vehicle of words.
Works Cited
Campbell, George.
The Philosophy of Rhetoric. 1776. Ed. Lloyd Bitzer. 1963. archive.org/details/philosophyrheto03campgoog.
----. “From The Philosophy of Rhetoric.” The Rhetorical Tradition: Readings from
Classical Times to the Present, edited by Patricia Bizell and Bruce
Herzberg, Bedford/St. Martin’s, 2002, pp. 902-946.
Locke, John.
“From An Essay Concerning Human
Understanding.” The Rhetorical
Tradition: Readings from Classical Times to the Present, edited by Patricia
Bizell and Bruce Herzberg, Bedford/St. Martin’s, 2002, pp. 817-827.
No comments:
Post a Comment